Приветствую Вас, товарисч чел :)
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Форум » Семинары » Рецензии » Рецензия на роман Ю. Андреевой "Ирод Великий" ("Вече", 2011 серия "всемирная история в романах")
Рецензия на роман Ю. Андреевой "Ирод Великий"
СветланаДата: Пятница, 16.12.2011, 12:30 | Сообщение # 1
узурпатор
Группа: Повелители
Сообщений: 4611
Награды: 2
Статус: нет
Рецензия


Юлия Андреева «Ирод Великий»
«Издательский дом «Вече», 2011 – 464 стр.


Уже то, что роман вышел в этом издательстве в серии «всемирная история в романах» должно задавать определенную планку. Те, кто знаком с этой серией, привыкли к исторической достоверности эпохи и представляемых на читательский суд событий. Так же ожидают четко определенной авторской идеи и позиции. Истории, поданной через призму авторского взгляда. Но можно ли смотреть на эту книгу в этом ракурсе? На мой взгляд, нет.

Главный герой книги Юлии Андреевой вовсе не царь. Впрочем, существует немало произведений, где о великих людях повествуют третьи лица. Будь все в романе хорошо, я ни в коем случае не посмела ставить это автору в вину. Но, как говорится, дьявол в деталях, или, что уместнее для текста о Древней Иудее – Сатана.

Человек, от лица которого ведется повествование, вовсе не соратник Ирода, не его родственник или враг, это некий Квинт Публий. Шпион, таинственный «Черный Паук», поставленный одной из влиятельнейших тайных организаций Рима следить за человеком, которому некий оракул предрек стать иудейским Царем.

В Древнем Риме, оказывается, были свои «ниндзя». Они лазили по стенам и умели отводить глаза врагам. Вы все еще считаете эту книгу исторической? Что ж, ваше право. В конце концов, это естественно, что об организации не имеют понятия историки. На то она и тайная. К тому же, подобная авторская позиция льстит современному читателю. Особенно постсоветскому, воспитанному на лозунге: «КГБ следит за всеми»...

От лица Квинта – вначале юноши, потом мужчины и к концу книги старика (надо ли говорить, что ни речь героя, ни его мировоззрение с возрастом не меняются?) – ведется повествование. Рассказывает ли Квинт об Ироде? Через свое видение – безусловно. Сначала он ему благоволит, потом ненавидит. Причем, на точку зрения Квинта влияют вовсе не исторические события, а замысловатая любовная линия. Говоря простецким языком, размножаться ему царь мешает. Вначале рабыню выкупает для себя, потом препятствует сожительству Квинта со своей сестрой Саломеей. Все дело в том, что «Черные Пауки» могут иметь детей только от «черных Жриц» - вот такие в начале эры чудеса творились.

Единственное, что в романе есть от истории - это пересказ научно-популярных статей и выдержек из сети. По количеству сносок данный роман переплюнет многие. А его автор не стесняется указывать своим источником Википедию. От себя добавлю, что пересказ в художественном произведении учебников и справочников, давно считается моветоном. Видимо, автору это не известно. Увы.

Любовная история Черного Паука и Паучихи... ой, простите великодушно, Черной Жрицы, донельзя разбавлена пересказом исторических событий. К чести автора, сделан он в бешенном темпе. Когда описание одной войны охватывает две-три страницы, а на четвертой кратко излагаются итоги следующей – от чтива особо не заснешь. От галопа по событиям, впрочем, тоже немудрено устать, как и от количества информации. Автор это чувствует. Потому роман изобилует флешбеками, вставками из прошлого, пояснениями, обязанными немного придержать повествование.

Воистину, когда герой книги единожды говорит «об этом я расскажу вам позже со всеми подробностями», я готова его извинить. Но когда эту же фразу в разных вариациях он произносит постоянно, лично меня это начинает раздражать. Как и многократно (опять же с вариациями) повторенная шутка: «убили всех, кто не догадался притвориться мертвым». Некоторое время назад подобное было настолько популярно среди авторов Сети, что уже даже улыбки не вызывает. Остается лишь радоваться, что больше шуток в тексте нет.

В некоторых кругах известно мнение о том, что роман Юлии Андреевой «Ирод Великий» является фэнтези. И рассматриваться должен именно так. Со своей стороны, хочу заступиться за несправедливо обиженный жанр.

Любой роман в стиле фэнтези обязан отвечать определенным законам. В том числе и историческим. Одной из ярких особенностей фэнтезийного романа является описываемый автором мир, антураж, характеры. Так вот, у Юлии Андреевой ничего этого нет. Есть сцена и однотипные декорации, на которых висят таблички: «Рим», «Иудея», «Идумея», «Сирия».

Писатель (для которого эта книга далеко не первая) обязана была в общих чертах, хотя бы из сети вычитать основные постулаты иудаизма. Не может иудейка Саломея говорить об искуплении грехов, Аде и Рае. Особенно в связи с тем, что самого понятия «христианство» еще не существует. Не может язычник Квинт Публий собираться пообщаться с умершим Иродом после смерти. Извините, но хотя бы на уровне «Мифы Древней Греции» и школьной программы об этом имеет представление любой относительно грамотный человек.

Язык романа также неповторим. Автор считает нормальным использование таких совремизмов как «Директор школы», «выпускной», «министр», «опус»... у меня, честно, нет желания все перечислять. В фэнтезийной литературе подобное считается неуважением по отношению к читателю.

Имеет место вопиющее нежелание автора следить не только за историческими реалиями, но и за собственным сюжетом. Так вышеозначенный Квинт вначале слышит разговор о том, что Ирод не старший сын , а потом долго рефлексирует, узнав о том же самом! А чего стоит фраза: «Я влетел в комнату за последними из идумеев, прикрываясь ими»...

И, конечно, автор не смогла обойтись без красивости в финале. У Булгакова, помнится, была лунная дорожка, на которой встречались Пилат и Иешуа. У Юлии Андреевой – эта дорожка звездная, ознаменовавшая смерть Ирода и рождение... и так ясно кого. Я не могу назвать подобное страшным словом плагиат, но все же, аналогии подобного рода нужно шифровать тщательнее. Если они вообще нужны в тексте.

Автор вскользь коснулась темы Христа. И ее представление об избиении младенцев как о пустом слухе – иначе как плевком в сторону христиан назвать сложно. Тут даже не особенно важно то, что это умерщвление - археологически доказанный факт.

В довершении скажу, что меня сильно огорчает появление положительных отзывов на эту книгу. Боюсь, в художественной литературе скоро появится особое направление – не гнушающееся подобного изложения исторического материала. И это не может не печалить.

Светлана Кузнецова


Что повелитель обещал, того три года ждут.
Световых.
 
GennikaДата: Пятница, 16.12.2011, 13:38 | Сообщение # 2
Маркиз(а)
Группа: заслуживающие доверия
Сообщений: 103
Награды: 0
Статус: нет
Quote (Светлана)
В конце концов, это естественно, что об ### организации не имеют понятия историки. На то она и тайная. К тому же, подобная авторская позиция льстит современному читателю.
Вот тут карябнуло. Такое ощущение, что требуется какое-то определение.
Например так:
"В конце концов, это естественно, что о подобной организации не имеют понятия историки. На то она и тайная. К тому же, такая авторская позиция льстит современному читателю."


Я не шовинист... Я всех одинаково ненавижу!

Сообщение отредактировал Gennika - Пятница, 16.12.2011, 13:39
 
СветланаДата: Пятница, 16.12.2011, 14:31 | Сообщение # 3
узурпатор
Группа: Повелители
Сообщений: 4611
Награды: 2
Статус: нет
Кстати, да. Так лучше.
Спасибо.


Что повелитель обещал, того три года ждут.
Световых.
 
ТатДата: Воскресенье, 18.12.2011, 23:19 | Сообщение # 4
Барон(са)
Группа: Семинаристы
Сообщений: 35
Награды: 1
Статус: нет
Очень хорошая рецензия - корректная и четкая.
Понра!
 
СветланаДата: Понедельник, 19.12.2011, 00:08 | Сообщение # 5
узурпатор
Группа: Повелители
Сообщений: 4611
Награды: 2
Статус: нет
На слове "корректная" я зависла.
Это что там, интересно, из корректного?

Я в отличие от "Гуру" до слова из 4х букв, ессно, не опускалась, но, вроде, довольно-таки жестко обрисовала, что собой представляет эта книга.

М... на крайняк, если авторитресса все же решит придушить меня ночью подушкой, как аргумент приводить буду. biggrin


Что повелитель обещал, того три года ждут.
Световых.
 
ЛилидоллДата: Понедельник, 19.12.2011, 01:03 | Сообщение # 6
Доверенный Короны
Группа: Повелители
Сообщений: 1577
Награды: 5
Статус: нет
Спросить хочу.
А что, вставки из прошлого - однозначно плохо? Или конкуретно в этом романе плохо. Просто не поняла. И очень глубоко задумалась (по эгоистической причине: я страшно их люблю).


глядя в бездну
 
СветланаДата: Понедельник, 19.12.2011, 09:42 | Сообщение # 7
узурпатор
Группа: Повелители
Сообщений: 4611
Награды: 2
Статус: нет
Именно в этой - это ужасть.

Структура текста где-то такова - слова Паука:
была война. Удалось разбить войско такого-то (сноска И в н степени+1 - источник Вики). В результате, те кто, не умерли вовремя были казнены. А моя обожаемая черная жрица Саломея (сноска И в н степени+2) придумала как избавиться от мужа (сноска И в н степени+3), но об этом я расскажу вам позже, поскольку это надо подробнее. ... И снова война. Ирод сделал то-то. В результате было то-то посредством министра (который на самом деле виночерпий) (сноска И в н степени+4). В результате те, кто не догадался умереть, были распяты. Я пообщался с Клеопатрой (сноска И в н степени+5), но об этой истории я расскажу вам позже.

Почти не утрирую, кстати.

И так большую часть книги.
В общем, к самим flashbackам я нормально отношусь, но в этом тексте...
Вначале недоумение, потом скрип зубовный, после нервный смех, ну, а к концу мне просто грустно стало.


Что повелитель обещал, того три года ждут.
Световых.
 
ЛилидоллДата: Понедельник, 19.12.2011, 18:58 | Сообщение # 8
Доверенный Короны
Группа: Повелители
Сообщений: 1577
Награды: 5
Статус: нет
а позже-то подробно рассказывает?

глядя в бездну
 
ГаргульяДата: Понедельник, 19.12.2011, 19:38 | Сообщение # 9
Герцог(ня)
Группа: Доброжелатели
Сообщений: 912
Награды: 1
Статус: нет
Quote (Светлана)
Но можно ли смотреть на эту книгу в этом ракурсе?


можно заменить "в данном"

Quote (Светлана)
Они лазили по стенам и умели отводить глаза врагам.


если слово "лазили" упомянуто в самой книге можно сделать на нем акцент
если нет, как то не очень смотрится

в остальном - феерично! хочу в журнал happy


всё когда-нибудь было ...
 
СветланаДата: Понедельник, 19.12.2011, 20:14 | Сообщение # 10
узурпатор
Группа: Повелители
Сообщений: 4611
Награды: 2
Статус: нет
Quote (Лилидолл)
а позже-то подробно рассказывает?


рассказывает тем же языком. Так что подробности уловить там сложно.


Что повелитель обещал, того три года ждут.
Световых.
 
СветланаДата: Понедельник, 19.12.2011, 20:20 | Сообщение # 11
узурпатор
Группа: Повелители
Сообщений: 4611
Награды: 2
Статус: нет
Quote (Гаргулья)
Quote (Светлана)
Но можно ли смотреть на эту книгу в этом ракурсе?

можно заменить "в данном"


согласен абсолютно.

Quote (Гаргулья)
если слово "лазили" упомянуто в самой книге можно сделать на нем акцент
если нет, как то не очень смотрится

в остальном - феерично! хочу в журнал


Это выплескивается отношение "критика" к тексту. Э... вообще-то там в начале сцена именно такая: Паук (который не Человек, а Черный cool ) лызет по стене, чтобы подлушать "директора школы". Там он об Ироде и узнает.
Так что, вроде "лазить" здесь уместно.
Но по желанию заказчика wink никогда не позно заменить чем-нить подходящим.

Quote (Гаргулья)
в остальном - феерично! хочу в журнал

Так, забирай.


Что повелитель обещал, того три года ждут.
Световых.
 
ГаргульяДата: Понедельник, 19.12.2011, 22:07 | Сообщение # 12
Герцог(ня)
Группа: Доброжелатели
Сообщений: 912
Награды: 1
Статус: нет
Quote (Светлана)
Так, забирай.


заберу
но мне нужно фото к нему и желательно все файлом на почту
cigar (возомнив себя матерым издателем крутого журнала)


всё когда-нибудь было ...
 
СветланаДата: Понедельник, 19.12.2011, 23:03 | Сообщение # 13
узурпатор
Группа: Повелители
Сообщений: 4611
Награды: 2
Статус: нет
А чье фото?
Книги?
Так не проблема.


Что повелитель обещал, того три года ждут.
Световых.
 
ТатДата: Вторник, 20.12.2011, 00:44 | Сообщение # 14
Барон(са)
Группа: Семинаристы
Сообщений: 35
Награды: 1
Статус: нет
Светик, по поводу корректности: мне проще, чем объяснить ЭТО слово, привести пример некорректной рецензии:

http://nikitin.wm.ru/cgi....3006341
 
ЛилидоллДата: Вторник, 20.12.2011, 01:08 | Сообщение # 15
Доверенный Короны
Группа: Повелители
Сообщений: 1577
Награды: 5
Статус: нет
Свет, я думаю, тут речь не о том, что произведение надо хвалить, а ты по нему прошлась. Тут другое. Во-первых, ты с начала до конца выдержала вполне вежливый и даже практически доброжелательный тон. Во-вторых, речь все время о произведении и ни разу не об авторе. В-третьих, ты не навязываешь точку зрения - как бы внутренне помнишь, что это твоё вИдение, но что могут быть люди, у которых оно иное (а в некоторые моменты даже говоришь об этом).

То есть рецензия, конечно, отрицательная - но не перечеркивающая жирным крестом автора и даже данное произведение, понимаешь?
Это и оставляет впечатление корректности.
У меня, по крайней мере.


глядя в бездну
 
Форум » Семинары » Рецензии » Рецензия на роман Ю. Андреевой "Ирод Великий" ("Вече", 2011 серия "всемирная история в романах")
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск: