13:31 Литдуэль | |
Кратко по рассказам
1 текст «Кара любви» 1. 1. Название темы совпадает с названием рассказа! Что не есть гуд (во всяком случае, для меня). 2. 2. Бесконечный диалог, который длится и длится. Это утомляет. Вообще-то приемы типа flashback, диалог, «сон» и тп служат для увеличения динамики в тексте. Но их злоупотребление ведет к совершенно обратному эффекту. 3. 3. Очередное переиначивание библейской темы. Так и хочется поязвить по поводу фантазии автора, которой явно не хватило на что-то оигинальное. 4. 4. Пропуски «?» - вместо него – «.». Пропущенные «-». Сбивает с толку. 5. 5. Сбив интонаций. «И постичь суть кары ее...» - устаревший конструкт там, где все написано вполне современным. Если это никак не обыграно в тексте (а в тексте оно не обыграно), то стилистическая ошибка на лицо. Я не очень люблю притчи, вернее, вообще их не люблю. Да и сюжеты без конфликта, ради одного лишь поучения мне не нравятся. 2 текст «Видели ночь» 1. 1. «Серёга выскочил из параллельности, огляделся...» - а теперь читаем буквально. J С образностью у автора все в порядке, теперь бы еще настроить ее нужным образом – чтобы не вызывать у читателя глупое хихиканье. 2. 2. Не хватает четкости! Например, тут: «Чёрт пульсировал в голове: «Боль-на, боль-на, боль-на». Насколько было бы легче, если бы чёрт - с копытами, рогами и перепончатыми крыльями! Нет, это оказался её внутренний голос». Пришлось перечитывать несколько раз, прежде чем понять, что на самом деле хочет сказать автор. 3. 3. Странная орфография текста. Типа: «Серёга - не из робких». 4. 4. После первого раза попытки суицида в дурку не отвозят (как правило). Предполагаю, что сейчас не отвозят и после второго. Хотя шизофрения у героя ярко-выраженная, конечно. :) 5. 5. Постоянная перекличка «он»-«ты»(для полного счастья не хватает «я» J). Явно не на пользу тексту. Автору не помешало бы определиться от какого именно лица он пишет. А лица, по правилам, смешивать нельзя. ;) 6. 6. Разве так можно со знаками препинания? «Чёрт прав, если детей не будет, по всем правилам – развод. Вполне законное решение во всех религиях мира». «Казнить нельзя помиловать» отдыхает. 7. 7. «Поробуем». Хе-хе-хе. Хорошее слово – многосмысленное. В общем, господа литродуэлянты :) плохо и у одного, и у второго. Тексты вычищать нужно хотя бы немного. Первый в этом отношении, кстати, намного чище. Но предпочтение отдала второму. Потому что этот самый второй имеет все атрибуты именно рассказа. Есть конфликт, завязка, развязка, довольно увлекательный сюжет и даже чувство юмора (вао!). Так что второй – да. | |
Просмотров: 371 | |